Ежеминутно в интернете публикуются миллионы сообщений, в которых присутствуют занятные разговорные словечки и аббревиатуры. Малоопытному пользователю не под силу их расшифровать, в результате он не понимает, о чем идет разговор. Я разберусь что значит ИМХО и как правильно применять эту аббревиатуру вКонтакте и сообщениях.
Опытные пользователи постоянно используют в сети устоявшиеся и сленговые выражения. Их написание и произношение оставляет на лицах неопытных людей заметные следы недоумения. В списке распространенных выражений, встречающихся в социальных сетях, блогах и форумах, присутствует ИМХО.
ИМХО — отечественная версия английской аббревиатуры IMHO, сокращение фразы «In My Humble Opinion». Дословный перевод — «По моему скромному мнению».
Когда пользователь в начале или конце сообщения использует ИМХО, он дает понять участникам разговора, что выражает собственное мнение, которое не является признанным обществом фактом. С помощью аббревиатуры IMHO он себя страхует от возможных нападок со стороны участников разговора, которые всегда ищут повод упрекнуть друг друга в неправоте.
История возникновения ИМХО
Согласно Википедии аббревиатуру IMHO впервые использовал один из участников форума фантастики. Спустя некоторое время она распространилась по сети в разных интерпретациях.
Существует и другая версия. Она гласит, что выражение появилось в процессе игры отца и сына в игрушку «Скрабл». Ребенку не удалось составить слово, он выложил сочетание букв IMHO. Отец немного позже начал использовать новоиспеченное словечко на игровом форуме.
ИМХО удалось выйти за рамки интернета. Современная молодежь активно его применяет в повседневной жизни в реальном общении.
Видео разъяснения
к содержанию ^Как использовать аббревиатуру ИМХО?
В ходе сбора материала для написания статьи мне удалось отыскать еще одну теорию появления фразы IMHO. Она гласит, что авторами выражения стали специалисты, разрабатывающие программные продукты.
Как известно, создание хорошей программы требует больших временных затрат, и чтобы уложиться в рамки установленного плана, необходимо правильно тратить время. Поэтому программисты используют ИМХО с целью экономии времени.
Теперь я расскажу о тонкостях использования выражения IMHO.
- Если вы желаете объяснить собеседнику, что выражаете собственное мнение, не претендующее на незыблемую аксиому или признание общества, поставьте ИМХО в конце высказывания.
- Слово IMHO выступает признаком уважительного отношения к сетевому собеседнику. Поэтому его можно применять в ходе разговоров с коллегами по сетевому сообществу.
- Используя это сокращение, вы можете подчеркнуть свое право на свободу слова или выразить личное отношение.
Со временем широко используемая аббревиатура IMHO приобрела несколько иных значений независимо от языка. Значение определяется контекстом высказывания и нередко располагает противоположной смысловой или эмоционально окраской.
к содержанию ^ИМХО в интернете
ИМХО идеально подходит пользователям, которые не стремятся навязать собственное мнение другим людям. Его могут смело использовать те, кто признает свои ошибки.
В русском переводе аббревиатура IMHO практически лишилась первоначального смысла. Раньше фраза свидетельствовала что употребивший ее человек выразил личное мнение и не исключает свою неправоту. Сейчас к употреблению прибегают люди, считающие свое мнение верным и не нуждающимся в критике.
Трудно назвать истинную причину, по которой первоначальный смысл существенно исказился. Возможно, виноват отечественный менталитет. Если в англоязычном сегменте ИМХО в интернете используют для выражения скромного мнения, у нас с его помощью люди ставят точку в назревающем споре. Я не исключаю, что фразу применяют самоуверенные личности, которым не нравится критика.
ИМХО нередко используют для названия публичных страниц и групп, в которых публикуют забавные изображения, приколы, мемы. Популярный в сети проект «Имхонет» предлагает пользователям делиться своим мнением на определенные темы.
В заключение добавлю, интернет-среда независимый мир, в котором царят свои обозначения и названия. Особенность этого непривычного языка сводится к слиянию лингвистических пластов, преобразование которых приводит к искажению первоначального смысла. Поэтому смысл англоязычного словосочетания IMHO после перевода изменился в противоположную сторону.