Мужские грузинские имена

Здесь представлен материал о происхождении и связанной с ним классификацией имен, использующихся сейчас в Грузии. В них отразилась сложная и богатая история этого народа.

Содержание статьи:

  1. Исконные, античные и библейские имена
  2. Грузинские имена мужские, заимствованные с востока
  3. Другие известные слова в именнике Грузии
  4. Грузинские мужские имена, список ираноязычных вариантов
  5. Имена, входящие в моду в последние века

Мужские грузинские имена-2

Исконные, античные и библейские имена

Реликтовых (исконных) грузинских имен мальчиков почти не осталось. Из широко употребимых можно назвать только Бадри и Миндия. Они означают 1. «полная луна» (в значении «идеал», «совершенство») и 2. «помеченный» («человек со знаком»).

Духовная история Древней Колхиды и Центрального Закавказья тесно связана с жизнью святых и мучеников Антиохийской церкви – самой старой христианской конфессии, частью которой была первая поместная церковь Грузии. Речь идет об апостолах Петре и Павле, преподобном Иларионе, Иоанне Златоусте, Симеоне Столпнике, мудреце Георгии и других. Их деятельность оставила отпечаток на местных традициях, связанных с наречением новорожденных.

Грузинские имена мужские уходят корнями к библейским именам известных царей Колхидского, Грузинского и Картлийского царств — Давиде, Ираклии, Симоне и к Баграту, который прославился в предыдущих поколениях. Таким образом, старейшими именами, часть которых очень популярна и сегодня, являются антропонимы античного и библейского происхождения:

  • Павле («маленький»);
  • Петруа («камень»);
  • Иларион («тихий и радостный»);
  • Иоане («милость божья»);
  • Иракли, Ираклий («герой», «прославленный»);
  • Симон («услышанный»);
  • Давид, Давити («возлюбленный»);
  • Гиорги («земледелец»).


Грузинские имена мужские, заимствованные с востока

В период расцвета Персидской империи и экспансии восточных народов на территорию Грузии проникают персы и арабы. Некоторые имена, распространенные у этих племен, также становятся грузинскими. К ним относятся Бежан, Рамази, Луарсаб, Гоброн, Шалва, Рустам (Рустом), Русудан. Четыре имеют большое хождение и сейчас:

  • Зураб («рожденный Венерой» с арабского);
  • Гиви («гив» с иранского «физически крепкий человек»);
  • Вахтанг («облеченный в волчье тело»);
  • Арчил («благословенный», «праведный»).

Примечательна история имени Зураб. Исследователи объясняют его генезис процессом местной адаптации имени Зухра (Венера), которое было далеко не редкостью на землях Арабского Халифата. Арабы в ранее Средневековье распространяли большое влияние на Кавказ, что повлияло на местное имясловие.

Другие известные слова в именнике Грузии

Популярные грузинские мужские имена список имеют большой. По исследованиям А. Сигаладзе и А. Тотадзе (грузинских филологов и этнографов), в первую десятку (кроме уже упомянутых) попадают:

  • Левани (Леван) — библейское и олицетворяет собой слово «белый»;
  • Михаили (Михаил) — имеет те же корни и значит «подобный Богу»;
  • Тамази (Тамаз) пришло к грузинам из Персии, это эквивалент согласия;
  • Нодари (Нодар) происходит от арабского «Надир» — «особенный»;
  • Гурами (Гурам) считать как армянским, так и грузинским словосочетанием «изгоняющий демона».

Грузинские мужские имена, список ираноязычных вариантов

Даже сейчас подавляющее количество людей считает наиболее благозвучными те грузинские имена, что достались им в наследство от северных и юго-восточных соседей. Храбрые ираноязычные племена и их потомки прославили в веках слова:

  • Аслан («лев»);
  • Габо (от библейского Гавриил – «крепость бога»);
  • Заретэ (с осетинского «пойте»);
  • Малхаз («князь»).

Именно поэтому некоторые историки считают, что благодаря соседству с осетинами, также ираноязычными, появились красивые грузинские имена. Стоит учесть, что многие представители научной интеллигенции приписывают половину этих имен тюркским народам.

Такую же сильную роль в распространении иранских имен сыграла персидская литература, сделавшая грузинскими слова Руслан, Гиви, Рустам, Тимур, Вахтанг, Тамаз и Баграт. Последнее из них переводится со старого иранского языка как «Богом данный». Его носил легендарный правитель Баграт Четвертый – дед Давида Строителя, передавший ему собранные воедино грузинские земли. Рустам и Руслан вошли в фольклор многих народов. Они оба скрывают в себе один и тот же образ Рустема – готового к любым авантюрам смельчака из иранского эпоса «Шах Наме».

Грузинские имена мальчиков имеют в своем списке антропонимы, приписывающиеся иранским народам лишь номинально. До сих пор остается загадкой родина имени Шота. В Грузии оно стало необычно популярным только в середине средних веков. Люди по-разному трактуют его смысл, обнаруживая все новые версии. Некоторые филологи склоняются к тому, что это «огонь». «Самый заботливый» звучит как Анзор. Но у кого это имя появилось первым – персов или арабов?

Имена, входящие в моду в последние века

Современные грузинские мужские имена догоняют по количеству традиционные аналоги. Они связаны со славянским, европейским и восточным миром. К ним относятся татарское Отар, Айдар, арабское Заур, западные Константинэ, Николози (Нико), Викторэ, Тристани. Часто используется античный эквивалент «величия» — Александрэ, Алико, Андро, Сандро (от греческого «Александр» — «великий человек», «зищитник»). Встречаются и русские образцы Борис, Вано, Алексеи, Валери, Генади, Олеги, Арсении, Жора, Анатоли, Павлэ, Игори, Владимирэ и много других.

В XXI веке в Грузии появляются Артури, Ричард, Гамлет, Роберт, Альберти, Георги, Карло.

Поделись с друзьями:

Внимание, только СЕГОДНЯ!